ریاست احصائیه و معلومات کشور به تازه‌گی برگه‌یی را روی سایت این اداره اضافه کرده که زبان فارسی در آن، در ردۀ زبان‌های خارجی قرار گرفته است. این اقدام ادارۀ احصائیه با واکنش تند سیاست‌گران، کنش‌گران اجتماعی و شماری از نویسنده‌گان و گوینده‌گان زبان فارسی روبه‌رو شد.

فارسی‌زبانان کشور از افزودن زبان فارسی در بخش زبان‌های خارجی از سوی این اداره انتقاد کرده و این کار را انکار هویت دیگران عنوان کرده‌اند.

فوزیه کوفی، عضو هیأت مذاکره‌کنندۀ دولت افغانستان در واکنش به افزوده‌شدن زبان فارسی در بخش زبان‌های خارجی از سوی اداره احصائیه نوشته است که افغانستان را تنوع قومی و زبانی زیبا می‌سازد و انکار و یا حذف دیگران ممکن نیست.

عطا محمد نور، رئیس اجرایی حزب جمیعت اسلامی در واکنش به خارجی‌خواندن زبان فارسی در صفحۀ فیس‌بوکس نگاشته است: «لطفاً با زبان و هویت ما بازی نکنید!»

در ادامۀ یادداشت آقای نور آمده است: «درج زبان فارسی و تاجیکی به‌عنوان زبان خارجی در اوراق رسمی یکی از نهادهای حکومتی افغانستان، تلاش برخی عناصر مخّرب و خودفروخته برای برهم‌زدن روحیه وحدت ملی و هم‌زیستی مسالمت‌آمیز در میان مردمان کشور است.»

او تأکید کرده، اگر این کار به صورت اشتباهی هم انجام شده باشد، گناهی‌ست نابخشودنی. او این کار را بی‌احترامی به قانون اساسی کشور عنوان کرده است. قانون اساسی افغانستان، از فارسی و پشتو به عنوان زبان‌های رسمی و ملی افغانستان یاد کرده است.

خارجی خواندن زبان فارسی از سوی اداره احصائیه و معلومات واکنش تند کاربران رسانه‌های اجتماعی را نیز به همراه بود. شماری از کاربران رسانه‌های اجتماعی در واکنش به خارجی خواندن زبان فارسی، کارزاری را زیر نام «پارسی زبان من و این‌جا سرزمین من است»، راه انداخته‌اند.

مسلم شیرزاد، فعال رسانه‌ها اجتماعی در واکنش به این اقدام حکومت نوشته است که حکومت غنی در پی حذف دیگران است و به نفاق قومی و زبانی دامن می‌زند.

شماری از کارشان زبان و ادبیات فارسی نیز در واکنش به این اقدام حکومت اعتراض کرده‌اند. کاوه جبران، شاعر و نویسنده به سلام‌وطندار می‌گوید که در شرایط کنونی، دامن‌زدن به چنین مسایلی ممکن است جنگ‌ها و شورش‌های قومی را تحریک کند و ثبات دولت متزلزل موجود را با خطر مواجه سازد.

آقای جبران، این اقدام را ادامۀ برنامه حذف زبان فارسی خوانده و می‌گوید که این سیاست از روزگاران دور به روش‌های مختلف به اجرا درآمده است.

هارون معترف، کنش‌گر اجتماعی، خارجی خواندن زبان فارسی از سوی این نهاد حکومتی را توهین به گوینده‌گان این زبان خوانده است.

جاوید رسولی، رئیس اداره احصائیه و معلومات می‌گوید که تمامی اطلاعات درج‌شده در برگۀ شناس‌نامه‌های برقی از سوی وزارت مخابرات آماده و سپس در وب‌سایت این اداره افزوده شده است.

رئیس اداره احصائیه و معلومات می‌گوید که زبان فارسی در دیگر کشورها نیز مورد استفاده قرار می‌گیرد و بنا بر این در فهرست زبان‌های خارجی آمده است.

عبدالصمد حامد پویا، سخن‌گوی وزارت مخابرات و تکنالوژی معلوماتی با رد ادعای رئیس اداره احصائیه و معلومات می‌گوید که وزارت مخابرات در تهیه و ترتیب برگۀ آنلاین شناس‌های برقی هیچ‌گونه نقشی نداشته و تنها تسهیل‌کنندۀ روند درخواست آنلاین شناس‌های برقی بوده است.

او به سلام‌وطندار می‌گوید: «وزارت مخابرات در تهیۀ این برگه نقشی نداشته است.»

روهینا شهابی، سخن‌گوی اداره احصائیه و معلومات می‌گوید که این برگه مربوط به سال ۱۳۹۶ است و اداره احصائیه، تنها آن را روی وب‌سایت خویش اضافه کرده است. به گفتۀ او، این برگه از سوی اداره مرکزی ثبت و احوال و نفوس وقت و وزارت مخابرات ترتیب شده است.

به اشتراک بگذارید:
به اشتراک گذاری بر روی facebook
به اشتراک گذاری بر روی twitter
به اشتراک گذاری بر روی telegram
به اشتراک گذاری بر روی whatsapp
به اشتراک گذاری بر روی email
به اشتراک گذاری بر روی print
تحلیل‌های مرتبط

اخبار و گزارش‌های سلام وطن‌دار را از شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید:

فیسبوک

توییتر

تلگرام