رئیس جمهور: آثار خوشحال خان جمع‌آوری و ترجمه شود

نشست جهانی چهار روزه که به منظور انعکاس افکار و دیدگاه‌های خوشحال خان ختک، شاعر و متفکر برگزار شده بود امروز به پایان رسید. این نشست به همکاری آکادمی علوم افغانستان و دانشگاه کابل برگزار شده بود.

اشتراک‌کنندگان این نشست کارکردهای ادبی، اجتماعی و سیاسی این شاعر را ستوده و از او به عنوان یکی از چهره‌های تأثیرگذار تاریخ یاد کردند.

در مراسم پایانی این نشست که در ارگ ریاست جمهوری برگزار شده است، رئیس جمهور محمداشرف غنی می‌گوید که علاقۀ ویژه‌یی به خوشحال خان ختک دارد و تمام آثار او را مطالعه کرده است.

رئیس جمهور در این نشست دستور داد تا یک مرکز فرهنگی به نام خوشحال خان ختک در کنسولگری افغانستان در پشاور ایجاد شود. او همچنان از مسئولان خواست تا در جمع‌آوری و چاپ آثار این شاعر از هیچ تلاشی دریغ نکنند.

به گفتۀ رئیس جمهور غنی، در افکار خوشحال خان ختک، شیخ سعدی و امیرعلی شیر نوایی یک نوع همگرایی وجود دارد و این افکار مشترک در سیاست‌نامۀ نظام‌الملک و قابوس‌نامه نیز انعکاس یافته است.

آباسین یوسفزی، یکی از فرهنگیان پشتونخواه در این نشست با ستایش از شخصیت خوشحال خان از حکومت خواست تا در رساندن افکار و آثار این شاعر هر چه بیشتر تلاش کنند. او می‌گوید که خوشحال خواستار جامعه‌یی پیشرفته بود که رنگ‌وبوی جمهوری را داشته باشد. او همچنان می‌گوید:

زیبایی در غزل خوشحال نابغه، نوشتۀ اجمل خکلی، پژوهش عبدالرحیم شاه ختگ روی دستارنامه، مقالۀ حماسه اثر عبدالغفور لیوال و تاریخ مطبوعات افغانستان اثر عزیزالدین پوپل از جمله اثاری‌اند که به مناسبت این نشست چهار روزه به چاپ رسیدند.

رئیس جمهور در این نشست خواست تا برای بهترین آثار ادبی جایزۀ «مطبوعاتی و فرهنگی خوشحال خان» داده شود. او همچنان از مسئولان خواست تا آثار این شاعر را بیشتر واکاوی کرده و آن‌ها را به زبان‌های زندۀ جهان ترجمه کنند.

به اشتراک بگذارید:
به اشتراک گذاری بر روی facebook
به اشتراک گذاری بر روی twitter
به اشتراک گذاری بر روی telegram
به اشتراک گذاری بر روی whatsapp
به اشتراک گذاری بر روی email
به اشتراک گذاری بر روی print

این مطلب در آرشیو سلام وطندار ذخیره شده است.

اخبار و گزارش‌های سلام وطن‌دار را از شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید:

فیسبوک

توییتر

تلگرام