
محمد داوود انوری، شهردار هرات به تازه گی در واکنش به دیدگاه یکی از کاربران فسبوک نگاشته است که اصول و قواعد ملتسازی حکم میکند که به جای واژۀ خیابان واژۀ سرک استفاده شود.
او همچنان گفته است، هرچند واژۀ خیابان خوب است؛ اما برای تفکیک هویت ملی در افغانستان، باید از کاربرد واژههای رایج در ایران خودداری شود.
این گفتههای شهردار هرات واکنش تند آگاهان فرهنگی، فعالان مدنی و کاربران صفحات مجازی را به همراه داشته است.
عبدالغنی خسروی، رئیس دانشکدۀ ادبیات دانشگاه هرات و عضو پیشین کمیسیون نامگذاری خیابانهای شهر هرات، شهردار را به ناآگاهی متهم میکند و به سلاموطندار میگوید، یکی از مناطق زیبای شهر هرات در قرن نهم هجری، منطقه «خیابان» بود که به دست معماران چیرهدست هراتی تزئین شده بود.
او میافزاید، واژۀ خیابان تنها منحصر به ایران نیست، بلکه متعلق به تمام حوزۀ زبان فارسیست. به گفتۀ او، این واژه در دوران تیموریان در هرات کاربرد داشت.
خسروی میافزاید، کمیسیون نامگذاری خیابانها و اماکن هرات که متشکل از نخبگان آگاه هرات بودند، در هماهنگی با ریاست اطلاعات و فرهنگ و شهرداری پس از ماهها تلاش خیابانهای این ولایت را نامگذاری کردند.
جواد عمید، فعال مدنی درهرات نیز گفتههای شهردار را بازی با هویت مردم میداند و میگوید که چنین اظهارنظرها سبب ایجاد تشنج و شکاف در میان باشندگان این ولایت میشود.
او میافزاید، شهردار در مقامی نیست که فرهنگ واژهها را تغییر دهد و برای شهروندان تعیین تکلیف کنند که از واژههای جدید استفاده کنند.
اظهارات شهردار هرات بیشتر از همه واکنش تند کاربران شبکههای اجتماعی را به همراه داشته است.
شماری از کاربران فیسبوک شهردار را به ناآگاهی متهم کردند و برخی هم این اظهارات او را به مسخره گرفتهاند.

در همین حال، شماری از شهروندان هرات نیز میگویند که شهردار به جای صحبت در این باره، و دامنزدن به تعصبات قومی و زبانی، باید به امور شهری رسیدگی کند.
هرچند تلاش کردیم تا دیدگاه شهردار هرات را نیز در این باره داشته باشیم؛ اما او و دیگر مسئولان شهرداری حاضر به پاسخگویی نشدند.
با این حال، شهرداری هرات با نشر اعلامیهیی در صفحۀ فیسبوکاش گفته است که نامگذاری اماکن شهری از چند روز به اینسو به هدایت ادارۀ ارگانهای محل آغاز شده است و هیچ تغییرنام در نامگذاری محلات و جادهها صورت نخواهد گرفت.





