تیللر علمی مرکزی و ترجمه فنی «افغان لیکوال» مسووللری، بو اداره نینگ ینگیدن قولگه کیریتگن معلوماتلریده ترجمه بولیمیگه حکومت نینگ اعتبار قرهتمگنی، بیلیم یورت و مکتبلرده ترجمه مرکزی یوقلیگی بو بوگونکه ناتوغری ترجمهلر افغانستانده اثر ترجمه قیلیش یولیدهگی اساسی قیینچیلیکلردن دیگنلر. بو مسالهلر ایسه مملکتده کمدن – کم اثرلر ترجمه بولیشیگه باعث بولگنی ایتیلهدی.
افغان لیکوال ادارهسی نینگ اجراییه رییسی رحمت الله جمالزی بوگون پنجشبنه « ترجمه، کلید دنیا قیشلاغی» نامیده یولگه قوییلگن ییغینده، ترجمه بولگن اثرلرده کته قیینچلیک بار دیگن. او مملکتدهگی اثرلر ترجمه بولیش یولیدهگی معمانینگ اساسی عامل ترجمه بوله دیگن موادلرنی تنلش کته گوریسی ترجمه فنی گه اعتبار بیرمسلیک و تیلماجلرنینگ قابلیتی بولمهگن لیگیدن کیلیب چیقهدی دیگن.
شونینگدیک او پشتو تیلیگه اثرلر ترجمه بولیش اونوتیلیب باریشیدن خواطر بیلدیرگن.
جمهور رییس غنی نینگ مطبوعات بولیمی مصلحتچیسی محمدنبی، اثرلرنی ترجمه قیلیشده تیلماچ نینگ اساسی رولی بارلیگیگه اشاره قیلیب، تیلماجلر موضوعنی ترجمه قیلیشده حاکم بولیشیلری ضرور دیگن.
بو ادارهنینگ مسووللری، مرکزی حکومت دن افغانستان ترجمه احوالی یخشی لهنیشی حکومتگه معین تکلیفلرنی نظرده توتگنلر. ترجمه حمایت بولیشی اوچون معین لایحه ایشلب چیقاریلیب اینگ سونگی وقتلرده چاپ بولگن کتابلر ترجمه بولیشی اوچون معین مرکز ایجاد قیلیشنی سورهگن بو مرکز رسمیلری.
افغانستانده ترجمه ساحهسیده اونچهلیک اعتبار قرهتیلمهگن لیگی اوستیده تاکید لنهدی.